Оливия наблюдала, как Марко допивает вторую чашку кофе. Он плотно позавтракал: съел яичницу с ветчиной и три круассана, щедро намазывая сверху сливочное масло. Оливия же не могла себя заставить съесть ни кусочка. У него, казалось, было совершенно безоблачное настроение, и он мило улыбался ей с другого конца стола. Вот сейчас он оживленно рассказывал:
— Я разговаривал по телефону с Блэки и с дизайнером. Они рассказали, что ремонт в Ковердейл-парке идет полным ходом. Так что к тому времени, как мы вернемся, по крайней мере, красить закончат. Стены станут приличного цвета.
— Что ты сказал?! — очнулась Оливия. — Какое право ты имеешь распоряжаться ремонтом в моем доме?!
— В нашем доме, Оливия, — язвительно поправил Марко.
И опять он прав! Они сидели на террасе, и солнце ласкало ее голые плечи. Май в Испании не то, что в Англии, за эти дни Оливия и забыла, что такое свитер. Но теперь ей вдруг стало холодно в ее джинсовой юбке и маленьком топике. Она упрямо вздернула подбородок.
— Все равно, надо было со мной посоветоваться.
— Я не думал, что это так важно, — пожал плечами Марко. — Блэки клялась, что помнит цвет обоев в каждой комнате. Я и подумал, что будет достаточно устроить все, как было. Я помню, раньше дом был со вкусом отделан.
Он разговаривал с Блэки у нее за спиной, вот что обидно. Марко сначала отнял у нее дом, а теперь и единственного близкого человека переманил на свою сторону.
— Обещаю тебе, впредь мы будем вместе решать все вопросы, связанные с обустройством дома, — клятвенно заверил ее Марко. — Может, вскоре нам придется обсуждать цвет обоев в детской! Это ведь более, чем вероятно, правда, Оливия? Мы ведь не принимали мер безопасности.
И он сладко улыбнулся.
Она ответила на улыбку ледяным взглядом.
— Будь любезен в следующий раз, если таковой случится, принять меры.
Как же она его ненавидела в эту минуту!
— Таковой случится, — передразнил ее Марко, — и не однажды, уж ты мне поверь. А если мысль о том, чтобы иметь от меня ребенка, так тебе неприятна... — Тут он угрожающе прищурился. — Вот что я тебе посоветую. В этом месяце подожди и посмотри, как все обойдется, а потом я отведу тебя к доктору, и тебе пропишут пилюли.
Если бы Оливия не знала всех обстоятельств их отношений, она бы подумала, что невольно оскорбила его. Но ведь он сам определил их отношения, как чисто сексуальные, более того, временные! А какими еще они могут быть, когда Тереза остается с ним? И почему при мысли о Терезе у нее все время портится настроение?
— Нам не обязательно регистрировать брак, — тихо сказала она.
— Еще как обязательно, — горячо возразил Марко. — Я сам ублюдок... прости, внебрачный ребенок. И не допущу, чтобы мои дети повторили мою судьбу.
Оливия широко раскрыла глаза.
— Но как же... А я думала, твои родители умерли! Ты сам говорил мне...
Оливия осеклась. Незачем ему знать, что она помнит каждое его слово, сказанное четыре года назад.
— Мать умерла, это правда. Мне тогда было десять лет. А жив ли отец — понятия не имею. Он был моряк, а мать — портовая шлюха.
— Какой ужас! — Оливия потерла ладонями виски. Ее сердце разрывалось от жалости к Марко. — Я представить себе не могу, как это у ребенка может не быть семьи и дома! Как же это страшно для тебя!
— Как посмотреть, — пожал плечами Марко. — Теперь я понимаю, что тяжелое детство сформировало мой характер. А семья... Твоя семья, например, не слишком о тебе позаботилась, иначе тебя не было бы сегодня здесь. А жалость прибереги для тех, кто в ней нуждается. Для себя, например. Ведь ты сегодня выходишь замуж, а я не потерплю, чтобы из меня делали дурака в моем родном городе.
Она насупилась и промолчала.
Закончив пить кофе, он официальным тоном пригласил ее в кабинет, где дал ей какие-то бумаги.
— Это брачное соглашение, — пояснил он. — Прочти и убедись, что я тебя не ограбил.
— Более чем щедро, — холодно сказала Оливия, просмотрев документы.
И, молча, подписала.
Свадебное утро выдалось ясное, наполненное ароматами цветущего сада и щебетанием птиц. Мария вызвалась сделать ей прическу — оказывается, до замужества она была парикмахершей. Она проворно разделила волосы Оливии на тонкие пряди, завила каждую прядь в спираль, а потом из этих спиралей соорудила элегантную высокую прическу, украсив ее мелкими розовыми бутонами.
Оливия с замиранием сердца подошла к зеркалу и с трудом себя узнала. Платье ладно облегало ее стройную фигуру, бесчисленные жемчужины загадочно мерцали. Она надела такой же расшитый жемчугом жакет с высоким стоячим воротом. Перламутровые туфли на высоких каблуках еще больше подчеркивали ее стройность. Никогда Оливия не чувствовала себя такой элегантной!
Церемония в мэрии была короткой. Антонио и Мария были свидетелями, гостей было человек шесть-восемь. Марко представил их, но она так нервничала, что не запомнила ни одного имени. Она стояла прямая, словно статуя, пока Марко подписывал бумаги, а затем приняла от него ручку и поставила свою подпись там, где он указал. На этом все и завершилось. Оливии с трудом верилось, что несколько слов, произнесенных на чужом языке, полностью изменили ее жизнь.
Когда они вышли из мэрии, ее ослепили вспышки фотоаппаратов. О да, ее свадьба стала здесь заметным светским событием, внутренне усмехнулась она. Виржиния была бы довольна!
Свадебный обед прошел как в тумане. Оливия лишь, молча, улыбалась. Во-первых, разговор за столом шел на испанском, во-вторых, ее очень беспокоило: что же будет дальше?