Неприступные стены - Страница 42


К оглавлению

42

— Прошлой ночью ты думал, что быстренько утолишь свой сексуальный аппетит перед следующей поездкой. Очень удачно получилось, правда?

— Не знаю, какая муха тебя сегодня укусила, — возмутился Марко, — но я не желаю выслушивать всякие глупости...

В этот момент из своей комнаты прибежал Джонни, и им пришлось прекратить перепалку. Марко заперся в кабинете, а Оливия поплелась вниз кормить Джонни завтраком. Сама она даже подумать о еде не могла, ее сразу же начинало мутить.

Казалось, день начался — хуже не придумаешь. Но это были еще цветочки. Раздался звонок в дверь, и Оливия, бледная, осунувшаяся и усталая, пошла открывать. Любопытный Джонни побежал следом.

На пороге стояла улыбающаяся Тереза в элегантном светло-сером костюме. Оливия сразу же почувствовала себя простушкой и замухрышкой.

— Доброе утро, Оливия. Марко меня ждет.

И Тереза, не дожидаясь ответа, прошла в дом.

— Привет, — машинально ответила Оливия.

Она закрыла дверь и увидела, что Марко уже вышел из кабинета, принял Терезу в объятия и запечатлел звонкий поцелуй у нее на щеке. Оливия похолодела. К горлу подступила тошнота, и она была уверена, что к беременности это никакого отношения не имеет.

— Марко целует эту леди, — встрял Джонни. — Она что, тоже его жена, как и ты, Оливия?

Устами младенцев, с горечью подумала Оливия.

— Оливия, — сказал, как скомандовал, Марко. — Мы с Терезой скоро вылетаем, но до отлета нам надо поработать. Не могла бы ты попросить Блэки подать нам кофе в кабинет?

Ее даже затрясло от ярости. Что он себе позволяет?!

— Не могла бы, дорогой, — лучезарно улыбнулась она. — Мы с Джонни опаздываем. Желаю удачной поездки.

Она схватила за руку ничего не понимающего Джонни и, волоча его за собой, выскочила за дверь.

Никогда еще она не чувствовала себя такой униженной! Как он посмел! Он не только пригласил Терезу в дом, но и целовал ее на глазах у нее и ребенка!

— Красивая машина, — оценил Джонни, стоявший у входа светло-голубой спортивный автомобиль.

Оливия никогда не замечала в себе склонности к насилию, но с каким наслаждением она пнула покрышку щегольского автомобиля! Хотя лучше бы это была Терезина задница.

Пять часов спустя измученная и голодная Оливия вошла в дом. У Джонни сил уже не было, и его пришлось нести на руках.

— И где вас черти носили? — набросилась на нее Блэки. — Бедный мистер Ферреро все ждал, ждал, два раза переносил отлет. Хотел с вами проститься по-человечески. Но больше уж ждать он не мог.

Вот как, значит. Бедный мистер Ферреро. А она, она не бедная? Оливию душили слезы обиды.

— Мистер Ферреро вовсе не бедный, — холодно сказала она. — Есть мы не будем — у викария нас накормили. Но мы бы выпили кофе.

Тут Блэки почуяла неладное.

— Да на тебе лица нет! Садись, я сварю тебе кофе. Ты не больна? Давай-ка я лучше отменю свои выходные и побуду с тобой, пока мистер Ферреро не вернется.

Оливия замотала головой. Каждый год Блэки с приятельницей проводили две последние недели июня на озере. Оливия не хотела испортить ей долгожданный отпуск.

— Я в порядке. Иди, укладывай вещи, а я завтра вас отвезу на станцию.

Оливия рано отправилась спать и, лежа без сна в широкой холодной постели, она дала волю слезам. Она безумно скучала по Марко и презирала себя за это. Почему ее так тянет к нему, ведь он ясно дал ей понять, что она ему не нужна!

Прошло много времени, прежде чем она успокоилась и смогла здраво рассуждать. Она припомнила все подробности их романа, а затем и брака, взвесила все за и против. И пришла к выводу, что Марко, вообще, не способен на чувства.

Он по натуре одиночка. С ранних лет он был предоставлен сам себе, ни в ком не нуждался и никому не был нужен. Позднее деньги, привлекательная внешность и внутренняя сила дали ему возможность идти по жизни, забирая все самое лучшее: и женщин, и автомобили, и предметы искусства.

С грустью она признала, что вряд ли способна вызвать в нем ответные чувства. Отношения с Терезой для него, видимо, то, что можно назвать подобием любви. Но только подобием. Человек с его деньгами и его положением смог бы добиться для Терезы развода, если бы захотел. Оливия почти пожалела Терезу — столько лет находиться рядом с Марко, любить его, делить с ним постель и наблюдать за бесконечной чередой любовниц.

И какие перспективы у нее, Оливии? Марко никогда не обещал, что брак их продлится долго. Да и сама Оливия была уверена, что он закончится скорее раньше, чем позже.

Но теперь обстоятельства изменились. Зная Марко, она была уверена: узнав о ее беременности, он никогда ее не отпустит. Он сделает все возможное, чтобы у его детей были и мать, и отец, и все, что можно купить за деньги. Ему и в голову не придет, что основа счастливой семьи — любовь, ведь он никогда никого не любил. И прямо заявил, что любви не существует, есть лишь желание.

А она? Сможет ли она жить с человеком, носить и рожать его детей, любить его, зная, что он никогда не ответит ей тем же? Гадать, не завел ли он себе новую любовницу где-нибудь в Мексике?

Нет, решила Оливия, когда первые солнечные лучи пробились сквозь кремовые занавески. Это выше ее сил. Может, ей следует... Сначала несмело, а затем все более уверенно она стала думать о будущем — без Марко. Она стойкая женщина, ей столько горя пришлось пережить — и оно не сломило ее. Она справится. У нее есть образование, ее книги востребованы, она на взлете карьеры — так нужно воспользоваться этим шансом. Они с Джонни и ее малышом заживут как прежде.

Только сейчас Оливия поняла, какой спокойной и мирной была ее жизнь до Марко. Такой она и останется.

42